6대 동구의회 의원

외국인에게 좀 더 "친절"해지는 동구청 홈페이지

황순규 2012. 9. 4. 00:27
728x90

지난 8월에 접수했던 서면질문 "외국어 홈페이지 개선과 제안"에 대한 답변이 9월 2일 나왔습니다. 담당부서인 홍보전산과에서 9월 안으로 개선사항을 반영하고, 다문화 가정 및 이주 외국인이 자주 이용하는 민원, 행정정보에 대해서도 번역된 내용을 마련하겠다고 하네요.


이런 질문을 하게 된 나름의 계기라면 "국외 연수"인데요. 국외 연수를 준비해보니 해당 지역의 정보를 취득하는데 있어서 "언어"라는 장벽이 얼마나 큰 장벽이 되는가 절절히 느껴졌습니다. 자연스레 "역지사지" 마음으로. 그렇다면 우리는 어떻게 정보를 제공하고 있을까 생각하게 되었고, 그 생각이 이런 서면질문과 제안으로 이어지게 되었답니다. 


외국어 홈페이지 개선과 관련된 내용을 조금 더 구체적으로 살펴보면. 

우선 아예 열리지 않거나, 열린다 하더라도 외국어가 지원되지 않는 홈페이지로 연결되어 무용지물이었던 링크들을 삭제하기로 했습니다. 대부분 외부 링크인데, 변경된 홈페이지 주소를 점검하지 않아서 그런 것 같더군요. 

특히 "팔공 갤러리"의 경우에는 외국인들에게 동구를 소개하는 사진 등으로 이뤄진 게시판인데. 메뉴부터 설명에 이르기까지 한글로만 운영되고 있어 "무용지물"인 상황이었습니다.  이번 개선을 계기로 영문 메뉴를 추가하고, 한동안 업데이트 되지 않았던 게시물들도 추가하게 될 예정입니다. 



답변서 첨부 자료. 팔공갤러리 개선 방안



다음으로 다문화 가정 및 이주 외국인이 자주 문의하는 각종 민원서류 발급 및 의료혜택, 자녀보육료 등에 대한 내용도 홈페이지에 메뉴를 추가하여 번역·제공함으로써 홈페이지를 찾는 외국인 및 이주외국인들의 편의를 높일 계획이랍니다. 



답변서 첨부 자료. 홈페이지 추가 게시 내용



어떻게, 조금은 더 "친절"해지는 것 같습니까? ^^






*** 서면질문/답변 전체 내용은 아래 링크된 글에 있습니다. 


2012/09/03 - [_질문, 발언 등] - 2012년 8월 - 외국어 홈페이지 개선 및 제안 서면질문/답변


 


반응형